ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
gasparzinho
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - gasparzinho
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 11 件中 1 - 11 件目
1
11
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
rafael augusto
rafael augusto
quero a traduçao para caligrafia do edioma que pedi
obs: é para fazer uma tatuagen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
רפ×ל ×וגוסטו
229
原稿の言語
Ela liga as turbinas Não discrimina Não se...
Ela liga as turbinas
Não discrimina
Não se perde nenhuma festa de marquise
Se assim pára vai para a esquina
Brilha tão bem que até sombra lhe combina
Assassina, me domina
Agita em carros, motos e limosines
Enche seu tanque de adrenalina
Quando escuta o reggaeton nas buzinas
翻訳されたドキュメント
Ella conecta las turbinas, no discrimina, no se...
19
原稿の言語
Never Gonna Be The Same
Never Gonna Be The Same
翻訳されたドキュメント
Nunca será lo mismo
Nunca Será a Mesma Coisa
Trasformismo
ã‚‚ã†å…ƒã«ã¯æˆ»ã‚Œãªã„
23
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
be careful what you wish for
be careful what you wish for
quero o siginificado dessa frase para fazer uma tatuagem
e tbm quero a grafia em arabe e em hebraico.....ex:الØب***ךְפָ×ֵל
翻訳されたドキュメント
היזהר ממש×לותיך
1